老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于登乐游原拼音和客中作拼音版的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享登乐游原拼音以及客中作拼音版的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、登乐游原古诗带拼音版译文
登乐游原古诗带拼音版译文如下:
1、原文带拼音:xiàng wǎn yì bú shì,qū chē dēng gǔ yuán。向晚意不适,驱车登古原。xī yáng wú xiàn hǎo,zhī shì jìn huáng hūn。夕阳无限好,只是近黄昏。
2、译文:临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
乐游原是唐代诗人李商隐的诗作。此诗赞美黄昏前的绮丽风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;后两句极力赞叹晚景之美:在夕阳余晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。后两句诗历来脍炙人口。
意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。李商隐二十五岁时由令狐楚的儿子令狐绹推举得中进士,不久令狐楚死,他得到王茂之的器重,王将女儿嫁给了他。因为王茂之是李党的重要人物,李商隐从此陷入牛李党争不能自拔,在官场之中异常失意。
二、登乐游原古诗带拼音
1、《登乐游原》古诗带拼音,如下图:
2、傍晚时心情不快,驾着车登上古原。
3、夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。
4、乐游原是唐代游览胜地,直至中晚唐之交,乐游原仍然是京城人游玩的好去处。同时因为地理位置高便于览胜,文人墨客也经常来此做诗抒怀。唐代诗人们在乐游原留下了近百首珠玑绝句,历来为人所称道,诗人李商隐便是其中之一。
5、这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣“意不适”的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。
6、此诗前两句“向晚意不适,驱车登古原”点明登古原的时间和原因。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。
三、乐游原李商隐拼音版
xiàng wǎn yì bú shì,qū chē dēng gǔ yuán。
xī yáng wú xiàn hǎo,zhī shì jìn huáng hūn。
2、古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。
临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;
驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。
看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;
只是将近黄昏,美好时光终究短暂。
李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志。这首诗就反映了他的伤感情绪。
前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原。“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景。“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地。这两句,点明登古原的时间和原因。后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏。“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美。然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中。这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹。这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹。其中也富有爱惜光阴的积极意义。
四、登乐游原古诗带拼音李商隐登乐游原古诗带拼音
关于登乐游原古诗带拼音李商隐,登乐游原古诗带拼音这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、登乐游原作者:杜牧【唐代】长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中。
2、看取汉家何事业,五陵无树起秋风。
3、dēng lè yóu yuán zuò zhě:dù mù【táng dài】cháng kōng dàn dàn gū niǎo mò,wàn gǔ xiāo chén xiàng cǐ zhōng。
4、kàn qǔ hàn jiā hé shì yè,wǔ líng wú shù qǐ qiū fēng。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
五、将赴吴兴登乐游原一绝拼音版
《将赴吴兴登乐游原一绝》是唐代诗人杜牧写的七言律诗,诗词全文以及拼音版如下:
qīngshíyǒuwèishìwúnéng,
(天下太平之时,像我这般无大才地过得很有兴味。)
xiánàigūyúnjìngàisēng。
(闲时喜欢如孤云般逍遥悠闲,静时就如老僧的静空恬淡。)
lèyóuyuánshàngwàngzhāolíng。
(临去之前,到乐游原上去西望那位文治武功烜赫一时的明君唐太宗的陵墓。)
杜牧,字牧之,号樊川居士,唐代诗人。代表作有《清明》《秋夕》等。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
(江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。)
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
(询问当地之人何处买酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。)
银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
(银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。)
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。
(夜色里的石阶清凉如冷水,躺卧着凝视天河两旁的牵牛织女星。)
六、立秋日登乐游原古诗带拼音
立秋日登乐游原古诗带拼音如下:
dú xíngdúyǔqǔjiāngtóu,huí mǎ chí chí shàng lè yóu。
独行独语曲江头,回马迟迟上乐游。
xiāo sà liáng fēng yǔ shuāi bìn,shuí jiào jì huì yī shí qiū。
萧飒凉风与衰鬓,谁教计会一时秋。
白居易(772年~846年),汉族,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。
官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。
1、唐朝诗人白居易在这首《立秋日登乐游原》,写得就很伤感,当时他一个人去到长安郊外的乐游戏原,原本是想要散心,可是满眼的秋色,却让他感慨万千。
2、回想过往的岁月,还有当下的生活,使得白大诗人生出了许多的忧愁,所以这首诗句句伤感,无一字不忧愁,读来也是令人悲痛万分,这样的作品也是最不应该忽略,值得我们一读再读。
3、从这首诗的字面上来看,好像只不过是写了当时的心境,还有内心的孤独之感,其实更多的还是表达了诗人一种思乡之苦。乐游原也是长安有名的景点,很多的诗人都在去游玩过,也都留下了传世名篇,譬如晚唐诗人李商隐的《登乐游原》就是千古名篇。
4、白居易这首同样很孤独,也非常的伤感,字里行间充满了忧愁,让我们感受到了他当时复杂的心境。
5、一个人在曲江游玩,走在上面自言自语,这是由于我非常的伤感,只好骑着马缓缓地来到乐游原。在这开篇的之一二句中,白居易先是写下了当时感受,正是由于很孤独,一个人原本是曲江游玩,可是非常的伤感,只好又是去到乐游原。
6、这两句着实是很一般,并没有什么独特之处,但是我们只要再结合下面的两句,这个时候才会发现,白居易更多的还是在表达一种人生悲痛。
7、最后两句可谓是直抒胸臆,没有任何的过渡,直接把当时的心境,还有骨子里的忧愁,用一种极为悲情的口吻展现得淋漓尽致;秋风瑟瑟,还有一些凉意,这些风吹着我的白头发,以及花白的两鬓,谁让现在已经是秋天,这让人更为伤感。
8、感受到了秋天的无奈,还有对于故乡的思乡之苦。在这两句中,白居易重点是刻画心理变化,也让这首诗有了一种淡淡的忧伤。
关于登乐游原拼音和客中作拼音版的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。