大家好,关于寓字拼音很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于汉语拼音的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
一、有个成语叫什么寓教
1、【解释】:前代遗留下来的风尚教化。
2、【出处】:宋·叶適《金坛县重建学记》:“京口常为江南必争之地,其人以智诈勇力擅名于时,而古人遗风余教无闻焉,何也?”
3、【用法】:作宾语、定语;用于书面语。
二、唐诗云来鹄诗云注音
1、qiānxíngwànxiàngjìnghuánkōng,yìngshuǐcángshānpiànfùchóng。
2、千形万象竟还空,映水藏山片复重。
3、wúxiànhànmiáokūyùjìn,yōuyōuxiánchùzuòqífēng。
4、无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。
5、旱云形象千姿百态竞返长空,片片重叠藏进深山映入水中。
6、无数旱苗枯干欲死急盼甘雨,空中云朵悠然自在化作奇峰。
7、夏云形状奇特,变幻不常。“夏云多奇峰”,是历来传诵的名句。但这首诗的作者似乎对悠闲作态的夏云颇为憎厌,这是因为作者的心境本来就并不悠闲,用意又另有所属的缘故。
8、首句撇开夏云的各种具体形象,用“千形万象”四字一笔带过,紧接着下了“竟还空”这几个感情份量很重的词语。原来,诗人是怀着久旱盼甘霖的焦急心情注视着风云变幻。对他说来,夏云的千姿百态并没有实际意义,当然也就想不到要加以描写。对事物关心的角度不同,描写的方式也自然有别。这一句对夏云的描写尽管抽象,却完全符合诗人此时的感情。它写出一个过程:云不断幻化出各种形象,诗人也不断重复着盼望、失望,最后,云彩随风飘散,化为乌有,诗人的希望也终于完全落空。“竟还空”三字,既含有事与愿违的深深失望,也含有感到被作弄之后的一腔怨愤。
9、次句写“竟还空”后出现的情形。云彩虽变幻以至消失,但切盼甘霖者仍在寻觅它的踪影。它仿佛故意与人们捉迷藏:到处寻觅不见,蓦然低头,却发现它的倒影映入水中;猛然抬头,则又见它原来就隐藏在山后。又好像故意在你面前玩戏法:忽而轻云片片,忽而重重叠叠。这就进一步写出了云的容与悠闲之状,怡然自得之情,写出了它的故作姿态。而经历过失望、体验过被作弄的滋味的诗人,面对弄姿自媚的云,究竟怀着一种什么样的感情,也就可想而知了。
10、“无限旱苗枯欲尽,悠悠闲处作奇峰。”第三句是全诗的背景,按自然顺序,似应放在首句。诗人把它安排在这里,一方面是使这首篇幅很狭的小诗也有悬念,有波澜;另一方面(也是更重要的)是让它在感情发展的关节点上出现,以便与第四句形成鲜明尖锐的对照,取得更加强烈的艺术效果。第三句明显地蕴含着满腔的焦虑、怨愤,提得很高,出语很重,第四句放下去时却很轻,表面上几乎不带感情。一边是大片旱苗行将枯死,亟盼甘霖,一边却是高高在上,悠闲容与,化作奇峰在自我欣赏。正是在跌宕有致的对比描写中,诗人给云的形象添上了画龙点睛的一笔,把憎厌如此夏云的感情推向了 *** 。
11、一首不以描摹刻画为能事、有所托寓的咏物诗,总是能以它的生动形象启发人们去联想,去思索。这首诗,看来并不单纯是抒写久旱盼雨、憎厌旱云的感情。诗中“云”的形象,既具有自然界中夏云的特点,又概括了社会生活中某一类人的特征。那千变万化,似乎给人们以洒降甘霖希望的云,其实根本就无心解救干枯的旱苗。当人们焦急地盼它降雨时,它却“悠悠闲处作奇峰”。不言而喻,这正是旧时代那些看来可以“解民倒悬”,实际上“不问苍生”的权势者的尊容。它的概括性是很高的,时至今日,诗里所描绘的人格化了的“云”是依然能给人留下印象的。
12、古代诗歌中咏云的名句很多,但用劳动者的眼光、感情来观察、描绘云的,却几乎没有。来鹄这位不大出名的诗人的这一首《云》,也许算得上最富人民性的咏云之作。
三、寓字是什么结构
1、“寓”,现代汉语规范一级字(常用字),普通话读音为yù。
2、“寓”的基本含义为原指寄居,后泛指居住,如寓公、寓居;引申含义为住的地方,如公寓、客寓;寄托,如寄寓、寓目。
四、聿的字近音字
1、聿读音yù,象形字,一只手(又)握着笔)的样子。聿,所以书也。聿原为笔的本字。指示字。秦以后皆作笔。
2、郁”读音为yù,最早见于《说文》时代,在六书中属于形声字。
3、“玉”,读音为yù,最早见于商朝甲骨文时代,在六书中属于象形字。“玉”的基本含义为石头的一种,如玉石、玉器;引申含义为美,尊贵的,如玉泉、玉液。
五、情寓于景读音
情寓于景不是成语,寓情于景才是成语。
六、寓的意思是什么
1.原指寄居,后泛指居住:~公(古代指寄居他国的官僚贵族;后泛指失势寄居他乡的地主绅士等人)。~居。~所。~舍。~邸。
3.寄托:寄~。~目(过目)。~言(a.有所寄托的话;b.用来说明某个道理的小故事)。~意(语言文字中所寄托或暗含的意思)“寓”,读音:yù组词:寓言公寓寓意寓邸寓所寓公寓居寓目寄寓寓贤
七、一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来寓的读音
1、出处:唐代杜牧的《过华清宫绝句三首·其一》。
2、原文:长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。
3、译文:在长安回头远望骊山宛如一堆堆锦绣,山顶上华清宫千重门依次打开。一骑驰来烟尘滚滚妃子欢心一笑,无人知道是南方送了荔枝鲜果来。
好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!